Amatka by Karin Tidbeck
Jul. 19th, 2017 10:04 pmAmatka
4/5. My vacation* book. A woman goes to a neighboring colony for work, gets involved with her (lady) housemate, and discovers that there is something very, very wrong with their world. Oh, and by the way, this is on a planet(?) where objects only hold their shape/meaning if they are properly and repeatedly labeled with the right word. Trust me, it makes more sense in context. Well . . . it makes more thematic sense.
This is weird and wonderful and requires a lot of work. It's in translation (from Swedish), but it's a very skillful one, as far as I can tell. Which is necessary for a slim, intense, calculated book like this, where words really count. I keep thinking about this book – about how it intersects language and oppression, and about its explicable-if-you-work-hard ending. And the worldbuilding – it's spare but sharp as a knife, as the contours of this authoritarian democracy come into relief. For example, there's a wonderful detail that seemed to open up the whole book for me, about how poetry serves an entirely different function in this world than it does in ours.
And I really like the protagonist's slide into disobedience. Her inability to play along anymore is part old personal history, part recent stress and it makes sense. But not in a paint-by-numbers tragedy-happens-to-a-plucky-person way. More like . . . yes. That is how you slide a tiny bit out of step with your community, then a tiny bit more, and a tiny bit more, and suddenly, bam. You're in a different world.
Content notes: Discussion of reproductive coercion, some forced medical stuff by the authorities, etc.
*Vacation: in which we went to see my dying father and I don't know if I'll ever see him again, and also I retired my dog and settled her with her puppyraisers and I don't know if we'll ever see her again, and then we did some hiking. Do I know how to decompress from work or what?
4/5. My vacation* book. A woman goes to a neighboring colony for work, gets involved with her (lady) housemate, and discovers that there is something very, very wrong with their world. Oh, and by the way, this is on a planet(?) where objects only hold their shape/meaning if they are properly and repeatedly labeled with the right word. Trust me, it makes more sense in context. Well . . . it makes more thematic sense.
This is weird and wonderful and requires a lot of work. It's in translation (from Swedish), but it's a very skillful one, as far as I can tell. Which is necessary for a slim, intense, calculated book like this, where words really count. I keep thinking about this book – about how it intersects language and oppression, and about its explicable-if-you-work-hard ending. And the worldbuilding – it's spare but sharp as a knife, as the contours of this authoritarian democracy come into relief. For example, there's a wonderful detail that seemed to open up the whole book for me, about how poetry serves an entirely different function in this world than it does in ours.
And I really like the protagonist's slide into disobedience. Her inability to play along anymore is part old personal history, part recent stress and it makes sense. But not in a paint-by-numbers tragedy-happens-to-a-plucky-person way. More like . . . yes. That is how you slide a tiny bit out of step with your community, then a tiny bit more, and a tiny bit more, and suddenly, bam. You're in a different world.
Content notes: Discussion of reproductive coercion, some forced medical stuff by the authorities, etc.
*Vacation: in which we went to see my dying father and I don't know if I'll ever see him again, and also I retired my dog and settled her with her puppyraisers and I don't know if we'll ever see her again, and then we did some hiking. Do I know how to decompress from work or what?